msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: aboutunit.rsareyousureyouwanttolaunchdbvm msgid "Are you sure you want to launch DBVM? You seem to be running in 32-bit, so don't really need it that badly (Except for ultimap and cloaked operations)" msgstr "" #: aboutunit.rsdidyoureallythinkyoudfindaneastereggbydoingthiswel msgid "Did you really think you'd find an easter egg by doing this? Well, you know what? You where right!" msgstr "" #: aboutunit.rslaunchdbvmwasnotassigned msgid "launchdbvm was not assigned" msgstr "" #: aboutunit.rsthismeansthatyourecurrentlynotrunningdbvm msgid "This means that you're currently not running dbvm, but that your system is capable of running it" msgstr "" #: aboutunit.rsthismeansthatyoursystemisrunningdbvm msgid "This means that your system is running dbvm. This means ce will make use of some advanced tools that are otherwise unavailable" msgstr "" #: aboutunit.rsthismeansthatyouwillneedanewcpuinteltobeabletouset msgid "This means that you will need a new cpu (intel) to be able to use the advanced dbvm options" msgstr "" #: aboutunit.rsyoursystemdoesnotsupportdbvm msgid "Your system does not support DBVM. Perhaps it is already inside a VM" msgstr "" #: aboutunit.rsyoursystemisrunningdbvmversion #, object-pascal-format msgid "Your system is running DBVM version %s (%.0n bytes free (%d pages))" msgstr "" #: aboutunit.rsyoursystemsupportsdbvm msgid "Your system supports DBVM" msgstr "" #: accesscheck.rsbutyoudohavemodifyrights msgid "But you do have modify rights" msgstr "" #: accesscheck.rsnodeleterights msgid "No delete rights" msgstr "" #: accesscheck.rsnofilecreationrightsornofileoverwriterights msgid "No file creation rights or no file overwrite rights" msgstr "" #: accesscheck.rsnofiledeletionrights msgid "No file deletion rights" msgstr "" #: accesscheck.rsnofilemodificationrights msgid "No file modification rights" msgstr "" #: accessedmemory.rsamerror msgctxt "accessedmemory.rsamerror" msgid "Error" msgstr "" #: accessedmemory.rsamyoucantsaveanemptylist msgid "You can't save an empty list" msgstr "" #: addresslist.rsactive msgctxt "addresslist.rsactive" msgid "Active" msgstr "" #: addresslist.rsaddress msgctxt "addresslist.rsaddress" msgid "Address" msgstr "" #: addresslist.rsaladdaddress msgid "Add address" msgstr "" #: addresslist.rsalautoassemblescritp msgid "Auto Assemble script" msgstr "" #: addresslist.rsalnodescription msgctxt "addresslist.rsalnodescription" msgid "No description" msgstr "" #: addresslist.rschangedescription msgid "Change Description" msgstr "" #: addresslist.rschangevalue msgctxt "addresslist.rschangevalue" msgid "Change Value" msgstr "" #: addresslist.rsdescription msgctxt "addresslist.rsdescription" msgid "Description" msgstr "" #: addresslist.rsdoyouwanttodeletetheselectedaddress msgid "Do you want to delete the selected address?" msgstr "" #: addresslist.rsdoyouwanttodeletetheselectedaddresses msgid "Do you want to delete the selected addresses?" msgstr "" #: addresslist.rsnotallvaluetypescouldhandlethevalue #, object-pascal-format msgid "Not all value types could handle the value %s" msgstr "" #: addresslist.rsscript msgid "